Islamic concepts

Shaqu شَقُ — miserable

(11:106:3) shaqū were wretched فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُوا فَفِي النَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ (20:2:5) litashqā that you be distressed مَا أَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَىٰ (20:117:12) fatashqā so (that) you would suffer إِنَّ هَٰذَا عَدُوٌّ لَكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَىٰ (20:123:18) yashqā suffer فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَىٰ Noun (87:11:2) l-ashqā the wretched one وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى (91:12:3) ashqāhā (the) most wicked of them إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا (92:15:4) l-ashqā the most wretched لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى Noun (23:106:5) shiq'watunā our wretchedness قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ Nominal (1) Noun (11:105:9) shaqiyyun (will be the) wretched يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ (19:4:14) shaqiyyan unblessed وَلَمْ أَكُنْ بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا (2) Adjective (19:32:6) shaqiyyan unblessed وَبَرًّا بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا شَقِيًّا (19:48:14) shaqiyyan unblessed وَأَدْعُو رَبِّي عَسَىٰ أَلَّا أَكُونَ بِدُعَاءِ رَبِّي شَقِيًّا See Also